Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert.
Source: Tatoeba
But this is almost a detail. – Get well soon! Here are some important words and phrases to use for any shopping trip whilst in Germany. Read more
Whether you want to wish someone all the best or to enjoy their weekend, here are a few phrases you can make use of. Hirsch / Hirchkalb
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Source: Tatoeba
The following passage is a quotation from a well-known fable.
Read more
Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel.
Source: Tatoeba
The following passage was quoted from a well-known fable.
Aus der Fabel sind mehrere Lehren zu ziehen.
Source: News-Commentary
Because I consider it quite right that we should not throw hazardous substances into rivers.
All rights reserved.
| octopus / squid | Krake / Tintenfisch |
| slug / snail | Nackt- / Gehäuseschnecke |
| carp / trout / salmon | Karpfen / Forelle / Lachs |
| shark / ray | Hai / Rochen |
| spider | Spinne |
| insect | Insekt |
| ant | Ameise |
| bee / bumblebee | Biene / Hummel |
| beetle | Käfer |
| ladybird, US: ladybug | Marienkäfer |
| bug | Wanze |
| cockroach | Küchenschabe, Kakerlake |
| dragonfly | Libelle |
| fly | Fliege |
| locust / grasshopper / cricket | Heuschrecke / Grashüpfer / Grille |
| wasp / hornet | Wespe / Hornisse |
| amphibian | Amphibie, Lurch |
| frog / toad | Frosch / Kröte |
| salamander / newt | Salamander / Molch |
| reptile | Reptil, Kriechtier |
| tortoise / turtle | Land- / Wasserschildkröte |
| lizard / monitor (lizard) | Eidechse / Waran |
| chameleon / crocodile | Chamäleon / Krokodil |
| snake, serpent | Schlange |
| bird / fowl | Vogel / Geflügel |
| eagle / buzzard | Adler / Bussard |
| (gos)hawk / sparrowhawk | (Hühner-)Habicht / Sperber |
| falcon / kestrel | Falke / Turmfalke |
| owl / vulture | Eule / Geier |
| crane / heron / stork | Kranich / Reiher / Storch |
| rail / coot / coot | Ralle / Bläßhuhn / Möwe |
| goose (pl.: geese) / gander | Gans (Gänse) / Ganter |
| duck (drake) / swan | Ente (Erpel) / Schwan |
| chicken / hen / cock, rooster | Huhn / Henne / Hahn |
| guinea fowl / turkey | Perlhuhn / Truthahn |
| grouse / partridge / pheasant / quail | Waldhuhn / Rebhuhn / Fasan / Wachtel |
| pigeon, dove | Taube |
| thrush / blackbird | Drossel / Amsel |
| starling / oriole | Star / Pirol |
| raven / crow / magpie | Rabe / Krähe / Elster |
| swallow / swift | Schwalbe / Mauersegler |
| titmouse (titmice) / blue tit | Meise(n) / Blaumeise |
| sparrow / chaffinch | Sperling, Spatz / Buchfink |
| bullfinch / goldfinch | Dompfaff / Stieglitz, Distelf. |
| canary, Canary bird | Kanarienvogel |
| zebrafinch | Zebrafink |
| parrot / Grey Parrot | Papagei / Graupapagei |
| cockatoo / macaw | Kakadu / Ara |
| parakeet / cockatiel | Sittich / Nymphensittich |
| budgerigar, budgie | Wellensittich |
| mammal / marsupial | Säugetier / Beuteltier |
| kangaroo / joey | Känguruh / Baby-Känguruh |
| wallaby | mittelgr.–kleines Känguruh |
| monkey / ape | Affe / Menschenaffe |
| hedgehog / moile / shrew | Igel / Maulwurf / Spitzmaus |
| bat / flying fox | Fledermaus / Flughund |
| cat / tom(cat) / kitten | Katze / Kater / Kätzchen |
| lion / tiger / leopard | Löwe / Tiger / Leopard |
| jaguar / puma, cougar | Jaguar / Puma |
| wolf / fox | Wolf / Fuchs |
| dog / bitch / puppy | Hund / Hündin / Welpe |
| bear | Bär |
| marten | Marder |
| badger / otter / weasel | Dachs / Otter / Wiesel |
| ferret / polecat | Frettchen / Iltis |
| cattle / cow / bull / ox / calf | Rind(er) / Kuh / Stier, Bulle / Ochse / Kalb |
| sheep / ewe / ram / lamb | Schaf / Mutterschaf / Widder, Bock / Lamm |
| goat / nanny goat / billy goat / kid | Ziege / weibl.
Read more Gute Besserung! Read more Learning German: Wishing others well Wishing you....! Read more Learning German: Apologizing and attracting someone’s attention Most of us know when we have to say sorry, but when we’re not speaking our own language, it’s important to know how to do it.
Start with the Complete German Beginner's course, then follow up with Next Steps German. (Ort) |
| unfaithful | untreu |
| vain / vanity | eitel, eingebildet |
| vainglorious | dünkelhaft, prahlerisch |
| vicious / ~ness (vice) | gemein, boshaft, bissig |
| violent / violence | gewalttätig / Gewalt |
| wise / wisdom | weise |
Fabellehrreiche Tiergeschichte
Fabellehrreiche Tiergeschichte
examples
die äsopischen Fabeln
FabelGrundhandlung
FabelLügengeschichteumgangssprachlich | familiar, informalumg
FabelLügengeschichteumgangssprachlich | familiar, informalumg
FabelLügengeschichteumgangssprachlich | familiar, informalumg
FabelLügengeschichteumgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
to telljemand | somebody sb a fib
erzähl doch keine Fabeln
Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert.
Source: Tatoeba
The following passage was quoted from a well-known fable.
(Liter: = Handlung)plot
Remember that, in German, both the spelling of the word and the article preceding the word can change depending on whether it is in the nominative, accusative, genitive, or dative case.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Source: Tatoeba
There are several morals to the tale.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Fabel und einem Märchen.
Source: Tatoeba
I regaled the devil; he gave me a fable. Read more
Warum ich aus dieser römischen Fabel zitiert habe?
Source: Europarl
Tell us what you think!
Do you like the Langenscheidt online dictionary?
Many thanks for your review!
Thank you for your feedback!
.
Reh / Rehbock / Kitz| aggressive / ~ness | aggressiv |
| anxious / anxiety | ängstlich |
| arrogant / arrogance | arrogant, überheblich |
| attractive / ~ness | attraktiv, anziehend |
| bloodthirsty / ~iness | blutrünstig |
| boastful / ~ness | prahlerisch |
| brutal / ~ity | brutal |
| busy | vielbeschäftigt, eifrig |
| calm / ~ness | ruhig, gelassen |
| caring | warmherzig, mitfühlend |
| cheerful / cheerful nature | fröhlich / ~es Wesen |
| childish / childlike | kindisch / kindlich |
| clever / ~ness | schlau, klug |
| composed / composure | gelassen, beherrscht |
| conceited / ~ness | eingebildet |
| cool / ~ness | besonnen, kaltblütig |
| cowardly / cowardice, cowardliness | feige |
| crafty / craftiness | schlau, gerissen, hinterlistig |
| cunning / cunning | gerissen |
| dangerous / danger | gefährlich / Gefahr |
| dignified / dignity | würdig |
| diligent / diligence | eifrig, fleißig / Eifer, Fleiß |
| discontent(ed) / ~(ment) | unzufrieden |
| dissatisfied / dissatisfaction | unzufrieden |
| dumb / ~ness | stumm; dumm |
| elegant / elegance | elegant, gefällig |
| eloquent / eloquence | beredt, wortgewandt |
| evil | böse, schlecht |
| faithful | treu |
| false / ~nes, falsity | falsch, treulos |
| fond of (singing) | (sanges-) freudig |
| fidgety / fidget | unruhig, zappelig / Zappelphilipp |
| friendly | freundlich, freundschaftlich |
| fruitful / ~ness | fruchtbar |
| funky | feige, ängstlich |
| funny | komisch, lustig |
| generous / generosity | großzügig |
| gluttonous / gluttony | gefräßig |
| good-natured / ~ness | gutmütig |
| gossipy | geschwätzig |
| gregarious | gesellig, Herden... |
| handsome / ~ness | gutaussehend; großzügig |
| happy / ~ness | glücklich, fröhlich |
| haughty / haughtiness | hochmütig, hochnäsig |
| immoral / ~ity | unmoralisch |
| inaccessible | unzugänglich, unnahbar |
| inconsiderate | rücksichtslos; unaufmerksam |
| industrious | arbeitsam, fleißig |
| insidious | heimtückisch |
| irresponsible / ~bility | unverantwortlich |
| lazy / laziness | faul |
| majestic / majesty | majestätisch / Würde |
| malicious / malice | boshaft, bösartig |
| melancholy, -lic / ~lia | melancholisch |
| mighty / ~iness | gewaltig, mächtig |
| murderous | mörderisch, blutrünstig |
| naïve / naïveté, naïvety | naiv, einfältig |
| nasty / nastiness | scheußlich, widerlich, fies |
| nimble / ~ness | flink |
| noble / (nobility) | edel, vornehm; adelig |
| obstinate / obstinacy | hartnäckig, starrsinnig |
| playful / ~ness | verspielt, ausgelassen |
| poisonous / | giftig |
| poor / poverty | arm |
| powerful / power | mächtig, einflußreich |
| pretentious / ~ness | anmaßend, angeberisch |
| prolific / proliferation | fruchtbar, productiv |
| proud / pride | stolz / Stolz |
| quick / ~ness | schnell, prompt |
| repulsive / ~ness | abstoßend, widerwärtig |
| responsible / ~bility | verantwortungsbewußt, v.voll |
| ruthless / ~ness | rücksichtslos, unbarmherzig |
| sad / ~ness | traurig |
| self-conscious / ~ness | befangen, gehemmt |
| shrewd | gewitzt, klug, schlau, raffiniert, gewitzt |
| slow / ~ness | langsam |
| smart / ~ness | schlau, gewitzt, raffiniert; schick |
| social, socially conscious | sozial, ~ denkend |
| speedy / speed | schnell, promt / Geschwindigkeit |
| stubborn / ~ness | stur, störrisch |
| stupid / ~ity | dumm, blöd |
| talkative / ~ness | gesprächig, redselig |
| timid / ~ness, timidity | scheu, ängstlich, schüchtern |
| treacherous / ~ness | verräterisch, hinterlistig |
| unapproachable | unnahbar, unzugängl.
Aber das hört sich fast schon wie eine Fabel an. Source: Europarl The following passage is a quotation from a well-known fable. For further information, see Collins Easy Learning German Grammar.CaseFeminine SingularFeminine PluralNominativedie Fabeldie FabelnAccusativedie Fabeldie FabelnGenitiveder Fabelder FabelnDativeder Fabelden Fabeln Copyright © by HarperCollins Publishers.
Here are some hints to get you started in German! |