Ich glaube auch, dass nach dem Ablauf der Lizenzen diese Rechte sehr wohl bei den Firmen bleiben werden, die sie in Zukunft dann auch verkaufen, verpachten oder handeln können.
This is irrespective of how fair the European negotiating position is in terms of trade.
Quelle: Europarl
Herr Karas hat sich zum Umgang mit Arzneimitteln geäußert.
Ich bedaure den Versuch, an Kontingenten festzuhalten und auf diese Weise in den Handel einzugreifen.
Sie müssen stärker das Gesamtproblem im Auge haben, also nicht nur die Gewährung von Hilfe, sondern fairen Handel.
In what form will we be trading our emissions?
The fight against drug abuse and the drug trade is important.
Quelle: Europarl
Der Freihandel ist nicht der Zweck; der Freihandel ist ein Mittel zum Zweck.
In welcher Form werden wir mit unseren Emissionen handeln?
Unsere Banken befinden sich in einer äußerst exponierten Lage, und aufgrund unserer Abhängigkeit vom Handel sind wir gegenüber solchen Krisen auf dem Weltmarkt äußerst anfällig.
From Europarl Parallel Corpus - German–English
| The proposal also abolishes the distinction between research and trade, which was not very useful in practice.
Sie beschränken die Produktion gesunder Lebensmittel und beeinträchtigen dadurch die Möglichkeiten der Länder, am Handel teilzunehmen. | Unternehmen, die fairen Handel treiben, werden an ihrem Geschäftsverhalten nichts ändern müssen. |
If we simply go round the world trading what we already have, we will get nowhere.
Sie müssen stärker das Gesamtproblem im Auge haben, also nicht nur die Gewährung von Hilfe, sondern fairen Handel.
They are a safe product, traded cross-border.
Quelle: Europarl
Wir verbessern den politischen Rahmen für die Handels- und Investitionsentwicklung.
From Europarl Parallel Corpus - German–English
| If we simply go round the world trading what we already have, we will get nowhere. |
The negotiations are now about whether emissions can be traded and in what framework.
Then, passing to his trade, Lheureux declared that madame must require something.
Quelle: Books
Sagen Sie uns Ihre Meinung!
Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?
Vielen Dank für Ihre Bewertung!
Vielen Dank für Ihr Feedback!
| There is no suggestion whatsoever that there should be any legal trade or trafficking in human organs – quite the opposite.
Außerdem wird in dem Vorschlag die Unterscheidung zwischen Forschung und Gewerbe aufgehoben, die in der Praxis wenig zweckdienlich war. Die Verhandlungen gehen ja inzwischen um die Frage, ob man mit Emissionen auch handeln kann und in welchem Rahmen. From Europarl Parallel Corpus - German–English
As we all know, in today’ s environment there is an intertwining of different sectors, be they manufacturing, services or trade. In welcher Form werden wir mit unseren Emissionen handeln? |
Not only do we want trade, we also want trade.
Ich bedaure den Versuch, an Kontingenten festzuhalten und auf diese Weise in den Handel einzugreifen.
I regret the attempt to cling on to quotas and to interfere with trade in that way.
From Europarl Parallel Corpus - German–English
Not only do we want trade, we also want trade. Englisch-Deutsch Übersetzung für "trade""trade" Deutsch Übersetzungtrade[treid]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handel, HandelsVerkehr Verkehr, Fahrt Geschäft, Einzel-, GroßHandel, Geschäftsgewinn Gewerbe, Beruf, Branche, Metier Handwerk, Gewerbe, Beruf, Branche Kaufmannschaft, Handels-, Geschäftswelt, Handelsstand Zunft, Gilde, Genossenschaft Kundschaft, Kunden Passatwind Sexualpartner Weitere Übersetzungen... Here in the Parliament trade in the Middle East has always been a political flashpoint. Quelle: Europarl Sie sind ein sicheres Produkt, das grenzüberschreitend gehandelt wird. | Es gibt keinerlei Hinweis darauf, dass es irgendeinen legalen Handel mit menschlichen Organen geben sollte – ganz im Gegenteil. From Europarl Parallel Corpus - German–English These examples are from corpora and from sources on the web. Of course, the ACP countries know they must adapt to world trade. Quelle: Europarl Die Nationalstaaten unterstützen Gewerkschaften und Parteien, desgleichen die Europäische Union. He has spoken about the trade in pharmaceutics. Quelle: Europarl Gewerkschaft und Arbeitgeber standen plötzlich auf derselben Seite. | Das würde auch die Möglichkeiten armer Entwicklungsländer verringern, am internationalen Handel teilzunehmen. That is a comment from one of the leading trade unions in Germany. Quelle: Europarl Frauen oder Kinder werden wie eine Ware behandelt und in die Prostitution getrieben. From Europarl Parallel Corpus - German–English
|